典故
左車牙落


《全唐文》卷五百五十二〈韓愈六·與崔群書〉~5593~
自足下離東都,凡兩度枉問(wèn),尋承已達(dá)宣州,主人仁賢,同列皆君子,雖抱羈旅之念,亦且可以度日,無(wú)入而不自得。樂(lè)天知命者,固前修之所以禦外物者也。況足下度越此等百千輩,豈以出處近遠(yuǎn),累其靈臺(tái)耶?宣州雖稱清涼高爽,然皆大江之南,風(fēng)土不并以北,將息之道,當(dāng)先理其心,心間無(wú)事,然后外患不入,風(fēng)氣所宜,可以審備,小小者亦當(dāng)自不至矣。足下之賢,雖在窮約,猶能不改其樂(lè),況地至近,官榮祿厚,親愛(ài)盡在左右者耶!所以如此云云者,以為足下賢者,宜在上位,托于幕府,則不為得其所,是以及之,乃相親重之道耳,非所以待足下者也。仆自少至今,從事于往還朋友間,一十七年矣,日月不為不久。所與交往相識(shí)者千百,人非不多;其相與如骨肉兄弟者,亦且不少?;蛞允峦?,或以藝取,或慕其一善,或以其久故,或初不甚知,而與之已密,其后無(wú)大惡,因不復(fù)決舍,或其人雖不皆入于善,而于己已厚,雖欲悔之不可。凡諸淺者,固不足道,深者止如此。至于心所仰服,考之言行,而無(wú)瑕尤,窺之閫奧,而不見(jiàn)畛域,明白淳粹,輝光日新者,惟吾崔君一人。仆愚陋無(wú)所知曉,然圣人之書,無(wú)所不讀,其精粗巨細(xì),出入明晦,雖不盡識(shí),抑不可謂不涉其流者也。以此而推之,以此而度之,誠(chéng)知足下出群拔萃,無(wú)謂仆何從而得之也。與足下情義,寧須言而后自明耶!所以言者,懼足下以為吾所與深者多,不置白黑于胸中耳。既謂能粗知足下,而復(fù)懼足下之不我知,亦過(guò)也。比亦有人說(shuō)足下誠(chéng)盡善盡美,抑猶有可疑者。仆謂之曰:「何疑?」疑者曰:「君子當(dāng)有所好惡,好惡不可不明。如清河者,人無(wú)賢愚,無(wú)不說(shuō)其善,服其為人,以是而疑之耳。」仆應(yīng)之曰:「鳳凰芝草,賢愚皆以為美瑞;青天白日,奴隸亦知其清明。譬之食物,至于遐方異味,則有嗜者,有不嗜者。至于稻也,粱也,膾也,炙也,豈聞?dòng)胁皇日咴??」疑者乃解。解不解,于吾崔君,無(wú)所損益也。自古賢者少,不肖者多。自省事以來(lái),又見(jiàn)賢者恒不遇,不賢者比肩青紫;賢者恒無(wú)以自存,不賢者志滿氣得;賢者雖得卑位,則旋而死,不賢者或至眉?jí)?。不知造物者意竟如何,無(wú)乃所好惡與人異心哉?又不知無(wú)乃都不省記,任其死生壽夭耶?未可知也。人固有薄卿相之官、千乘之位,而甘陋巷菜羹者。同是人也,猶有好惡如此之異者,況天之與人,當(dāng)必異其所好惡無(wú)疑也。合于天而乖于人,何害?況又時(shí)有兼得者耶?崔君崔君,無(wú)怠無(wú)??!仆無(wú)以自全活者,從一官于此,轉(zhuǎn)困窮甚,思自放于伊、潁之上,當(dāng)亦終得之。近者尤衰憊,左車第二牙,無(wú)故搖動(dòng)脫去;目視昏花,尋常間便不分人顏色;兩鬢半白,頭發(fā)五分亦白其一,須亦有一莖兩莖白者。仆家不幸,諸父諸兄皆康強(qiáng)早世,如仆者,又可以圖于久長(zhǎng)哉?以此忽忽,思與足下相見(jiàn),一道其懷。小兒女滿前,能不顧念!足下何由得歸比來(lái)?仆不樂(lè)江南,官滿便終老嵩下,足下可相就,仆不可去矣。珍重自愛(ài),慎飲食,少思慮,惟此是望。愈再拜。